
Metonymy and Metaphor in Grammar.
Title:
Metonymy and Metaphor in Grammar.
Author:
Panther, Klaus-Uwe.
ISBN:
9789027289353
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (440 pages)
Contents:
Metonymy and Metaphor in Grammar -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Dedication page -- Table of contents -- Editors and contributors -- Preface -- Introduction -- 1. Introduction -- 2. Cognitive linguistics -- 3. The place of grammar in the architecture of language -- 4. Figuration and grammar -- 4.1 Setting the stage -- 4.2 Source or target: What motivates grammatical structure? -- 5. Grammatical metaphor -- 6. Grammatical metonymy -- 7. The contributions to this volume -- 7.1 Part 1: Word class meaning and word formation -- 7.2 Part 2: Case and aspect -- 7.3 Part 3: Proper names and noun phrases -- 7.4 Part 4: Predicate and clause constructions -- 7.5 Part 5: Metonymic and metaphoric motivations of grammatical meaning -- 8. Figuration in grammar: Prospects for future research -- Notes -- References -- Metonymic grammar -- 1. Introduction -- 2. Active zones -- 3. Reference points -- 4. Complex things and relationships -- 5. Buried connections -- 6. Anaphoric connections -- 7. Conclusion -- References -- Part 1 -- Nouns are things -- 1. Introduction -- 2. Typical and atypical nouns -- 3. Langacker's noun schema thing -- 4. Further evidence for the noun schema: Nouns vs. verbs -- 5. Evidence from lexico-semantic change -- 6. Overt manifestations of the noun schema -- 6.1 The grammaticalization path of placeholder nouns: Evidence for the noun schema? -- 6.2 Synchronic evidence for the metaphorical noun schema in placeholder nouns -- 7. Conclusion -- Notes -- Sources -- References -- The role of metonymy in word formation -- 1. Introduction -- 1.1 Agent nouns: An overview -- 1.2 Agent nouns: A lexical approach -- 2. Agent noun formation in Brazilian Portuguese -- 3. Word formation patterns and conceptual metonymy -- 3.1 Occupational agent nouns in Portuguese and metonymic models -- 3.2 [[X]-ista] mental agent nouns.
3.3 [[X]-eiro] occupational agent nouns -- 4. Summary and conclusions -- References -- The metonymic basis of a 'semantic partial' -- 1. Introduction -- 1.1 ka- and ka-___-an -- 1.2 Theoretical background and overview of the ka- conceptual network -- 2. Background: Tagalog/Filipino -- 3. Sources and methods -- 4. Analysis of ka- -- 4.1 The comitative construction: Individuation and participant in shared experience -- 4.2 Abstract quality -- 4.3 Comparison of equality -- 4.4 Intense experience -- 4.5 Exclamation -- 4.6 Recent completive aspect -- 5. Forms with ka-___-an -- 5.1 Ka-___-an: Place -- 5.2 Ka-___-an: Abstract quality1 -- 5.3 Ka-___-an: Abstract quality2: Experiential states -- 5.4 Ka-___-an, abstract quality3: Custom, collective activity -- 5.5 Ka-___-an: Collections: Material, tools, assembled item -- 5.6 Summary of ka-___-an -- 6. The non-control 'accidental' stressed form ká- -- 6.1 Ká-: Collective interaction -- 6.2 Ká-: Future -- 6.3 Ká-: Do more, less -- 6.4 Ká-: Superlative, endpoint, result -- 7. Complex lexical constructions with ka- -- 8. Subjectification -- 9. Conclusions -- Notes -- References -- Appendix -- Part 2 -- A new model of metaphorization -- 1. Introduction -- 2. Orienteering strategies in Aghul -- 2.1 The Aghul system of local cases -- 2.2 Metaphorization of orienteering strategies in Aghul -- 3. The Mirror Hypothesis -- 3.1 Introduction -- 3.2 A model of metaphorization -- 4. A look at diachrony: The Udi system of relational cases -- 5. Conclusions -- Notes -- References -- Aspect and metonymy in the French passé simple -- 1. Introduction -- 2. The passé simple (ps) in French -- 3. Data sources -- 4. Conceptual metonymy -- 5. Metonymically induced aspectual shift in the French passé simple -- 5.1 From 'knowing' to 'learning': The case of savoir -- 5.2 From 'being' to 'becoming': The case of French être.
5.3 From 'having' to 'doing': The case of avoir -- 6. Summary and conclusion -- Notes -- References -- Part 3 -- Generic reference in English -- 1. Introduction: Outlining problems of genericity -- 1.1 Types of generic reference -- 1.2 Interdependence of instance and type -- 2. Indefinite singular: Representative generic -- 2.1 Individuative and generic indefinite singulars -- 2.2 Representative-instance quantifiers and representative generics -- 2.3 Blending of instance and type in representative generics -- 2.4 Uses of the representative generic -- 3. Bare plural: Proportional generic -- 3.1 Individuative and generic indefinite plurals -- 3.2 The bare plural as a proportional generic -- 3.3 Blending of instance and type in proportional generics -- 3.4 The proportional subset referred to by proportional generics -- 4. Definite singular: Kind generic -- 4.1 Individuative and generic definite singulars -- 4.2 Reference to a kind -- 4.3 Blending of instance and type in kind generics -- 4.3 Position of the kind within a taxonomic hierarchy -- 4.4 Position of the kind within the Great Chain of BeingLakoff and -- 4.5 Summary -- 5. Definite plural: Delimited generic -- 5.1 Individuative and generic definite plurals -- 5.2 Blending of instance and type in delimited generics -- 5.3 Uses of the delimited generic -- 5.4 Motivation of the delimited generic -- 6. Summary and conclusion -- Notes -- References -- The (non-)metonymic use of place names in English, German, Hungarian, and Croatian -- 1. Introduction -- 2. Referential metonymies: Cross-linguistic differences in exploitation -- 2.1 The capital for government metonymy in the language of media: Corpus data -- 2.2 The interaction of the conceptual metaphor relationship is proximity and the capital for government metonymy, or: How a culturally mediated metaphor can block metonymy.
2.3 A contrastive intermezzo: A comparison of syntactic functions of capital for government metonymies -- 2.4 capital for government metonymies as subjects -- 2.5 The capital for government metonymy and topic continuity -- 3. Names of capitals as two-tiered metonymies -- 4. Putting it all together -- Notes -- References -- Appendix 1 -- Appendix 2 -- Metonymies we live without -- 1. Introduction -- 2. The contingent nature of metonymy -- 3. Managing metonymy-induced polysemy -- 3.1 A case study of stuff: "Animal grinding" and wood(s) -- 3.2 "Soft" and "hard" contrasts in the metonymic coding of linguistic action -- 4. Conclusions and prospects for further research -- Notes -- References -- Part 4 -- Form is motion -- 1. Introduction -- 2. Motion constructions in architectural discourse -- 2.1 Trajectors -- 2.2 Motion predicates -- 2.3 Manner of motion -- 3. Figurative motivation of fictive motion constructions in architectural discourse -- 4. Summary and conclusion -- Notes -- References -- A metonymic analysis of Singaporean and Malaysian English causative constructions -- 1. Introduction -- 2. Previous work -- 2.1 The causative-resultative construction -- 2.2 Adversative resultatives -- 2.3 Conventionalized scenarios -- 2.4 Adversative conventionalized scenarios -- 3. Singaporean and Malaysian English -- 4. Substratum influences -- 5. Methodology and results -- 5.1 Elicited data -- 5.2 The participants and survey conditions -- 5.3 Survey results -- 6. Mechanisms of change -- 6.1 Metonymy -- 6.2 Grammaticalization -- 7. Conclusions -- Notes -- References -- Metonymy in indirect directives -- 1. Introduction -- 2. The problem -- 3. The data -- 4. Analysis of data -- 5. Towards motivating cross-linguistic differences -- Notes -- References -- Part 5 -- The metonymic and metaphoric grounding of two image-schema transformations -- 1. Introduction.
2. Some theoretical tools of analysis -- 2.1 Metaphor and constraints on metaphor -- 2.2 Metonymy -- 3. The 'path-end-of-path' transformation -- 3.1 Literal transformations -- 3.2 Non-literal transformations -- 3.3 Further path transformations -- 4. The 'multiplex-mass' transformation -- 5. Final remarks -- Notes -- References -- Motivation of construction meaning and form -- 1. Introduction -- 1.1 Goals and organization of the chapter -- 1.2 Corpus and analytical levels -- 1.3 Previous studies -- 1.4 Some basic notions -- 2. Some figures -- 3. Metonymy-motivated constructional meaning -- 3.1 Prototypical meaning -- 3.2 Non-prototypical meaning -- 4. Metonymy-motivated constructional form -- 4.1 Prototypical form -- 4.2 Non-prototypical constructional form -- 5. The primacy of inferential metonymy in the processing of constructional meaning, form, and discourse understanding -- 6. Summary and conclusion -- Notes -- References -- Appendix -- Metonymy and metaphor index -- Name index -- Subject index -- The series Human Cognitive Processing.
Abstract:
Figurative language has been regarded traditionally as situated outside the realm of grammar. However, with the advent of Cognitive Linguistics, metonymy and metaphor are now recognized as being not only ornamental rhetorical tropes but fundamental figures of thought that shape, to a considerable extent, the conceptual structure of languages. The present volume goes even beyond this insight to propose that grammar itself is metonymical in nature (Langacker) and that conceptual metonymy and metaphor leave their imprints on lexicogrammatical structure. This thesis is developed and substantiated for a wide array of languages and lexicogrammatical phenomena, such as word class meaning and word formation, case and aspect, proper names and noun phrases, predicate and clause constructions, and other metonymically and metaphorically motivated grammatical meanings and forms. The volume should be of interest to scholars and students in cognitive and functional linguistics, in particular, conceptual metonymy and metaphor theory, cognitive typology, and pragmatics.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Genre:
Electronic Access:
Click to View