
Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting : Outlooks on empirical research.
Title:
Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting : Outlooks on empirical research.
Author:
Tirkkonen-Condit, Sonja.
ISBN:
9789027284471
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (186 pages)
Contents:
TAPPING AND MAPPING THE PROCESSES OF TRANSLATION AND INTERPRETING -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Table of contents -- Foreword -- Challenges and Priorities in Process Research -- Part I: Interpreting:How to get access to SI processes? -- Interpreting as a Cognitive Process: How can we know what really happens? -- Introduction -- Is the Process Decomposable? -- Distinguishing Cognitive Processes per se from Norm-Driven Strategies -- Imponderables of the Experimental Design -- Conclusion -- References -- The Interpreters' Comments in Interpreting Situations -- Introduction -- Data and Subjects -- Method -- Analysis -- Discussion -- References -- The Use of Retrospection in Research on Simultaneous Interpreting -- Theoretical Basis and Methodological Criteria of Protocol-based Introspection -- Background to Present Research -- Designing the Retrospective Study: Research and Methodological Issues -- Analysis of Processing Problems in SI Protocols - Classification and Frequency Data -- Monitoring -- General Discussion of the Problem and Monitoring Data -- General Conclusions -- Notes -- References -- A Complex-skill Approach to Translation and Interpreting -- Part-task Training versus Whole-task Training -- The Importance of Automaticity: An Example -- Training Components of Interpreting and Translation -- Simultaneity of Comprehension and Production -- Control of Attention -- Concluding Remarks -- References -- Part II: Methodology: How to glean information from data? -- Focuson Methodology in Think-aloud Studies on Translating -- Introduction -- Pre-experimental Testing -- Thinking Aloud vs. Joint Translating -- Interference from Thinking Aloud -- Remedial Action -- Notes -- References -- Is (Cognitive) Linguistics of any Use for (Literary)Translation? -- The Theory -- The Practice -- Conclusions -- References.
Thinking-aloud Protocol - Interview - Text Analysis -- Background -- The Experiment -- Conclusion -- References -- What Do Real Translators Do? Developing the Use of TAPs from Professional Translators -- Professional Translators - a Largely Untapped Resource -- Emerging Themes and Focuses -- Mapping Future Areas of Work -- Conclusion -- References -- Part III: Featuring the Processes -- Uncertainty in Translation Processes -- Introduction -- Material -- Method of Analysis -- Processes and Uncertainty -- Translator Profiles -- Conclusion -- Notes -- References -- Management Issues in the Translation Process -- References -- Consciousness and the Strategic Use of Aids in Translation -- Introduction -- Consciousness and Translation Process Research -- Design of the Study -- Results and Discussion -- Conclusion and Prospects for Future Research -- References -- Appendix -- Postscript -- Multidisciplinarity in Process Research -- The Inherent Multidisciplinarity of Translation Studies -- Potential Problems of Multidisciplinarity -- References -- Author Index -- Subject Index.
Abstract:
This volume brings together cognitive psychologists, interpreting scholars and translation researchers, who look at the process phenomena involved in translation and interpreting (T/I) from various linguistic vantage points.The focus is on methodology and the problems that loom large in a multidisciplinary discipline. The authors include Annette de Groot, Juliane House, Kirsten Malmkjaer and Miriam Shlesinger.The topics discussed range from simultaneous interpreting, subtitling, translating in pairs, the sub-skills involved in T/I, to expertise and management issues.Three major challenges emerge from T/I process research as it is portrayed in this book:- How to maintain a clear vision of the object of study?- How to ensure methodological sobriety?- How to transfer the emerging knowledge of expertise to translation pedagogy?.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Subject Term:
Genre:
Added Author:
Electronic Access:
Click to View