Cover image for Multilingualism, Education and Change.
Multilingualism, Education and Change.
Title:
Multilingualism, Education and Change.
Author:
Weber, Jean-Jacques.
ISBN:
9783653009231
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (190 pages)
Series:
Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel ; v.9

Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel
Contents:
Contents - 7 -- Acknowledgements - 11 -- Transcription conventions - 13 -- Chapter 1: Introduction -- 1.1 Invisibilization and foreignization - 15 -- 1.2 Previous studies - 17 -- 1.3 Terms for ethnic groups - 20 -- 1.4 Towards a sociolinguistics of transnational multilingualism - 22 -- 1.4.1 The "multilingualism as a problem" ideology - 22 -- 1.4.2 How even the Multilingualism Handbook (partially) fails the test - 24 -- 1.4.3 The need for a language ideological approach to multilingualism - 26 -- 1.4.4 Excurse: Beiräo vs. Koven - 27 -- 1.4.5 Raymond Williams' structures of feeling - 29 -- 1.5 A note on data - 33 -- Chapter 2: Multilingualism in Luxembourg and beyond -- 2.1 The trilingual school-system - 37 -- 2.1.1 Building bridges or barriers? - 37 -- 2.1.2 Excurse: The strong form of bilingual education - 40 -- 2.1.3 Historical origins of the trilingual educational system - 40 -- 2.1.4 Linguistic capital: The national resource - 41 -- 2.1.5 Excurse 1 on English - 45 -- 2.1.6 Excurse 2 on Portuguese - 45 -- 2.1.7 Excurse 3: A note on Luxembourgish and its role in the educational system - 46 -- 2.1.8 Firwat ass alles schief gaangen? Responses to Luxembourg's PISA results - 47 -- 2.2 Multilingualism, migration and schooling in Europe - 49 -- 2.3 Situating Luxembourg within the multilingualism debate - 52 -- Chapter 3: The invisibilization of "foreigners" in educational and media discourses -- 3.1 Representation and invisibilization - 59 -- 3.2 Invisibilization in educational discourses - 60 -- 3.2.1 Romanophone students in a German-language literacy programme - 60 -- 3.2.2 Authoritative educational discourses 1: Pour une ecole d'integration - 61 -- 3.2.3 Authoritative educational discourses 2: L'education precoce: Plan cadre - 62 -- 3.2.4 Some ethnographic data - 64 -- 3.2.5 Moving towards educational equity - 66.

3.2.6 The Council of Europe report, or: Increased visibility at the European level - 68 -- 3.2.7 Reajustement de l'enseignement des langues: Plan d'action, or: Re-invisibilization - 70 -- 3.2.8 Excurse: Semilingualism in popular educational discourses - 73 -- 3.3 Invisibilization in media discourses - 75 -- 3.3.1 The Luxembourgish print media landscape - 75 -- 3.3.2 Invisibility as an ideal in popular media discourses - 76 -- 3.3.3 Excurse: A note on the rhetoric of integration - 79 -- 3.3.4 Excurse 2 on the discourse of integration: Asymmetry in elite media discourse - 80 -- 3.3.5 Excurse 3 on Luxembourgish as the "language of integration" - 82 -- 3.3.6 The debate about multilingualism in the Luxemburger Wort - 84 -- 3.3.7 Increased visibility at the local level: d 'Niouz - 85 -- Chapter 4: The Juso-descendant youngsters: Making visible 1 -- 4.1 Living in an officially trilingual world - 89 -- 4.1.1 Stratified orders of indexicality in Luxembourg - 89 -- 4.1.2 The principle of trilingualism through monolingualism - 90 -- 4.2 Code-switching in the classroom - 91 -- 4.2.1 The role of German - 91 -- 4.2.2 The data - 93 -- 4.2.3 A creative writing activity - 93 -- 4.2.4 Deconstructing the "we-code" vs. "they-code" distinction - 99 -- 4.2.5 The mother-tongue habitus of this classroom - 100 -- 4.3 Code-switching in the family - 103 -- 4.3.1 The role of French - 103 -- 4.3.2 What is the "base language" of this interaction? - 107 -- 4.3.3 Stylisation in a mixed Portuguese-French family - 108 -- 4.3.4 Metaphorical code-switching - 111 -- Chapter 5: The luso-descendant youngsters: Making visible 2 -- 5.1 Language ideologies - 115 -- 5.2 Negotiating transnational identities - 122 -- 5.2.1 The social hierarchy of languages in Luxembourg - 122 -- 5.2.2 The standard language and purist ideologies - 123.

5.2.3 The one nation - one language and the mother-tongue ideologies - 125 -- 5.3 Luso-bourgishness as an emergent structure of feeling - 127 -- 5.4 Implications for language-in-education policy - 131 -- Chapter 6: The luso-descendant youngsters: Putting it all together -- 6.1 Lusobourgishness as a radial category - 137 -- 6.2 The interview with Melinda - 137 -- 6.2.1 The European School - 137 -- 6.2.2 The pull of lusobourgishness - 138 -- 6.2.3 Integration through French - 139 -- 6.3 The interview with Joachim - 141 -- 6.3.1 The languages he lives in and through - 141 -- 6.3.2 Unspectacular code-switching - 142 -- 6.3.3 Language leaming in affinity spaces - 143 -- 6.3.4 Living lusobourgishness - 145 -- 6.3.5 Performing Luxembourgish identity vs remaining invisible - 146 -- 6.3.6 Transcending the one nation - one language ideology - 146 -- Chapter 7: Conclusion -- 7.1 Coping with change - 149 -- 7.2 Creating literacy bridges - 150 -- 7.3 A three-step guide towards educational equity - 154 -- 7.4 Towards a new EU policy of multilingualism - 156 -- 7.5 Realizing the multilingual agenda - 158 -- References - 161 -- Primary sources - 161 -- Secondary sources - 164 -- Index - 181.
Abstract:
This is a book about language and education in one of the smallest European Union member-states, Luxembourg. It presents the results of an ethnographic study of code-switching and language ideologies among transnational, luso-descendant youngsters attending a number of youth centres in Luxembourg city. It offers a comprehensive description of the processes of construction and negotiation of new, emergent identities and ethnicities. The author considers the implications of these results for language-in-education policy, including the EU policy of multilingualism. He criticizes mother-tongue education and advocates instead the use of literacy bridges. Clearly argued and widely applicable, this book is essential reading for students and researchers interested in multilingualism, migration and education.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Electronic Access:
Click to View
Holds: Copies: