
Spatial Language of Time : Metaphor, metonymy, and frames of reference.
Title:
Spatial Language of Time : Metaphor, metonymy, and frames of reference.
Author:
Moore, Kevin Ezra.
ISBN:
9789027270658
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (366 pages)
Series:
Human Cognitive Processing ; v.42
Human Cognitive Processing
Contents:
The Spatial Language of Time -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Epigraph -- Dedication page -- Table of contents -- List of diagrams -- List of tables -- Abbreviations and special symbols -- Transcription conventions -- Acknowledgments -- I. Temporal metaphor and ego's perspective -- 1. Introduction: Talking about time as if it were space -- 1.1 Introduction -- 1.2 Overview -- 1.3 Time itself -- 1.4 Conceptual metaphor theory -- 1.4.1 Metaphors as conceptual correspondences (mappings) -- 1.4.2 Using Wolof data -- 1.4.3 Moving Ego and Ego-centered Moving Time -- 1.4.4 Conceptual frames -- 1.4.5 Crosslinguistic interest -- 1.5 Mappings between distinct concepts -- 1.6 Organization of the book -- 1.7 About the Wolof data -- 2. The deictic nature of Moving Ego and Ego-centered Moving Time expressions -- 2.1 Introduction -- 2.2 The indexical ground and decentering -- 2.3 Summary -- 3. The experiential bases (grounding, motivation) of Moving Ego and Ego-centered Moving Time -- 3.1 Introduction -- 3.2 Psychological reality -- 3.3 Experiential bases -- 3.3.1 The experiential basis of Moving Ego -- 3.3.2 The experiential basis of Ego-centered Moving Time -- 3.3.2.1 Experimental support -- 3.3.2.2 The paradox of moving from later to earlier -- 3.3.2.3 The expectation of arrival here frame -- 3.3.2.4 Application to Moving Ego -- 3.4 Motivation -- 3.5 Summary -- 4. From earlier to later -- 4.1 Introduction -- 4.2 Now is a Mover -- 4.3 A situation is a Mover -- 4.4 The Purposeful Activity metaphor -- 4.5 Summary and conclusions -- 5. Frame of reference and alternate construals of ego-centered time -- 5.1 Introduction -- 5.2 Moving Ego, Ego-centered Moving Time, and frame-relative fictive motion -- 5.3 Figure-Ground role reversal, Moving-ego/Ego-centered moving-time, and factive/fictive motion.
5.4 A path-configured ego-perspective frame of reference -- 5.5 A path-configured Mover-based frame of reference -- 5.6 Summary and conclusions -- II. Perspectival neutrality -- 6. A field-based frame of reference -- 6.1 Introduction -- 6.2 Sequence is relative position on a path -- 6.2.1 Distinguishing sequence is relative position on a path from Ego-centered Moving Time -- 6.2.2 The experiential basis of sequence is relative position on a path -- 6.3 The psychological present -- 6.4 Summary and conclusions -- 7. The psychological reality of sequence is relative position on a path -- 7.1 Introduction -- 7.2 Work by Núñez, Motz, & Teuscher (2005) -- 7.3 Other experimental work -- 8. Illustrating the field-based/ego-perspective contrast: The case of sequence is relative position -- 8.1 Introduction -- 8.2 Verticality and sequence is relative position in a stack -- 8.3 Sequence is relative position in a stack: Motivation and structure -- 8.4 Conclusions: Ego-perspective vs. field-based frames of reference -- 9. Space-to-time metonymy -- 9.1 Introduction -- 9.2 The existence of space-to-time metonymy -- 9.3 A metonymy to metaphor continuum -- 9.4 Metonymy, metaphor, and frames -- 9.5 Indexical metonymy and material anchors -- 9.6 Summary and conclusions -- III. The temporal semantics of IN-FRONT and BEHIND -- 10. The contrasting front/behind schemas of sequence is relative position on a path and Moving Ego -- 10.1 Introduction -- 10.2 The front/behind axis and sequence is relative position on a path -- 10.2.1 The English word before -- 10.2.2 The English word after -- 10.2.3 Earlier as front in present day English -- 10.3 Deixis and deictic neutrality -- 10.3.1 Front and behind in Japanese and Wolof -- 10.3.1.1 The Japanese noun mae 'front, space in-front/ahead' -- 10.3.1.2 The Wolof noun kanam 'face, front, space in-front/ahead'.
10.3.1.3 The Japanese noun ato 'space behind a moving entity' -- 10.3.1.4 The Wolof noun gannaaw 'back, behind' -- 10.3.2 The deictic neutrality of temporal mae and ato -- 10.4 Contrasting front/behind schemas: Perceptive-interactive and derived -- 10.5 Summary and conclusions -- 11. The crosslinguistic pairing of in-front and behind with 'earlier' and 'later' -- 11.1 Introduction -- 11.2 The tendency of unmarked coding of in-front/behind expressions of sequence -- 11.3 Data relevant to the Tendency of Unmarked Coding of in-front/behind expressions of sequence -- 11.3.1 Examples and counterexamples for the tendency of unmarked coding -- 11.3.2 Evidence for the tendency of unmarked coding of in-front/behind expressions of sequence -- 11.3.3 Crosslinguistic availability of the grounding scenario -- 11.4 Summary and conclusions -- 12. The alignment of ego with a field-based frame of reference -- 12.1 Introduction -- 12.2 Future behind and past in-front -- 12.3 Future behind and past in-front in Aymara -- 12.4 Frames of reference -- 12.5 Sequence is relative position on a path as a static system -- 12.5.1 Sequence is relative position on a path in Aymara -- 12.5.2 The Aymara Ego-RP metaphor is a version of sequence is relative position on a path -- 12.6 A spatial field-based frame of reference in Aymara -- 12.6.1 The day orientation frame -- 12.6.2 Do we still need ordered motion? -- 12.7 east='earlier'/west='later' temporal orientation -- 12.8 Knowledge is vision and sequence is relative position on a path in Aymara -- 12.9 Conclusions -- 13. When back is not the opposite of front: A temporal relative frame of reference in Wolof -- 13.1 Introduction -- 13.2 Background: gannaaw 'back' is not a regular word for 'after' -- 13.3 The relative strategy and the structure of 'later than' gannaaw -- 13.3.1 The reflection relative strategy in time.
13.3.2 The Ego-opposed temporal metaphor -- 13.3.3 Deictic uses of the Ego-opposed temporal metaphor -- 13.4 Summary and conclusions -- 14. The Ego-opposed temporal metaphor and contexts of shared perspective -- 14.1 Introduction -- 14.2 Space and the conceptual structure of 'later than' gannaaw 'back' -- 14.3 Contexts of shared perspective and the range of 'later than' uses of gannaaw -- 14.3.1 Accessibility -- 14.3.1.1 Accessibility that correlates with particular constructions -- 14.3.1.2 The gannaaw-plus-Anterior construction -- 14.3.1.3 Text-count data -- 14.3.1.4 Topicality -- 14.3.2 Other motivations for contexts of shared perspective: Mini-narratives and positional times -- 14.3.2.1 Mini-narratives -- 14.3.2.2 Positional times in the role of Ground of gannaaw and culturally shared perspective -- 14.3.3 Summary: Contexts of shared perspective -- 14.4 Linguistic analogy as a motivation for using gannaaw to mean 'later than' -- 14.5 Summary and conclusions -- 15. Modes of construal of front and behind -- 15.1 Introduction -- 15.2 Previous work on perspective in temporal metaphor -- 15.3 The reflection relative strategy in temporal determination -- 15.4 The translation strategy and positional times -- 15.5 Contexts of culturally shared perspective -- 15.5.1 Hill's data on variation in front/back construals -- 15.5.2 Variation within Wolof -- 15.5.3 The translation strategy as a possibility -- 15.5.4 Taking stock of the ways front and behind can have temporal significance in Wolof -- 15.5.5 Taking stock of where we stand regarding language and conceptualization -- 15.6 Ways of construing front -- 15.7 Summary and conclusions -- 16. In search of primary metaphors of time -- 16.1 Introduction -- 16.2 Components of Moving Ego and Ego-centered Moving Time -- 16.3 Summary and conclusions -- IV. Location without translational motion.
17. Expressions of static temporal "location" -- 17.1 Introduction -- 17.2 Times are locations -- 17.3 The experiential basis of times are locations -- 17.4 Event Structure metaphors -- 17.5 A temporal analogue to pattern-path fictive motion -- 17.6 Summary and conclusions -- 18. Beyond metaphor and metonymy: Mental spaces and conceptual integration -- 18.1 Introduction -- 18.2 The theory of conceptual integration ("blending") -- 18.3 Blending and inferences -- 18.4 Opportunistic mixing and matching -- 18.5 Metonymy within metaphor -- 18.6 Summary -- 19. Other-centered Moving Time and Wolof fekk 'become co-located with' -- 19.1 Introduction -- 19.2 Other-centered Moving Time -- 19.3 Motivation and mapping -- 19.3.1 The fekk frame -- 19.3.2 Experiential basis and mapping -- 19.4 Source-Frame lexicon and point of view in the ñów/fekk contrast -- 19.5 Source-Frame lexicon and a contrast in use between Wolof and English -- 19.6 Linguistic relativity -- 19.7 Language structure and Other-centered Moving Time -- 19.7.1 Unmarked coding -- 19.7.2 Animacy and the semantic arguments of fekk and find -- 19.7.3 The temporal semantics of fekk -- 19.7.4 Preliminary summary and conclusions -- 19.8 The relationship between source frame and target frame -- 19.8.1 Figure-Ground organization of source frame and target frame -- 19.8.2 The details of the mapping -- 19.8.2.1 Fekk predications as conceptual blends -- 19.8.2.2 Summary -- 19.9 Summary and conclusions -- 20. Times as bounded regions -- 20.1 Introduction -- 20.2 Linear regions on a path -- 20.3 Dividing up a period of time -- 20.4 Time as room (in which things can happen) -- 20.5 Summary and conclusions -- V. Fundamentally different temporal concepts -- 21. Having and wasting Wolof counterparts of time -- 21.1 Introduction -- 21.2 A brief survey of jot 'time' -- 21.2.1 Jot the content verb.
21.2.2 The auxiliary jot.
Abstract:
The Spatial Language of Time presents a crosslinguistically valid state-of-the-art analysis of space-to-time metaphors, using data mostly from English and Wolof (Africa) but additionally from Japanese and other languages. Metaphors are analyzed in terms of their most direct motivation by basic human experiences (Grady 1997a; Lakoff & Johnson 1980). This motivation explains the crosslinguistic appearance of certain metaphors, but does not say anything about temporal metaphor systems that deviate from the types documented here. Indeed, we observe interesting culture- and language-specific metaphor phenomena. Refining earlier treatments of temporal metaphor and adapting to temporal experience Levinson's (2003) idea of frames of reference, the author proposes a contrast between perspective-neutral and perspective-specific frames of reference in temporal metaphor that has important crosslinguistic ramifications for the temporal semantics of FRONT/BEHIND expressions. This book refines the cognitive-linguistic approach to temporal metaphor by analyzing the extensive temporal structure in what has been considered the source domain of space, and showing how temporal metaphors can be better understood by downplaying the space-time dichotomy and analyzing metaphor structure in terms of conceptual frames. This book is of interest to linguists, psychologists, anthropologists, philosophers, and others who may have wondered about relationships between space and time.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Genre:
Electronic Access:
Click to View