
Multilingualism and Translation : Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact.
Title:
Multilingualism and Translation : Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact.
Author:
Warditz, Vladislava.
ISBN:
9783653051315
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (244 pages)
Series:
Potsdam Linguistic Investigations / Potsdamer Linguistische Untersuchungen / Recherches Linguistiques à Potsdam ; v.17
Potsdam Linguistic Investigations / Potsdamer Linguistische Untersuchungen / Recherches Linguistiques à Potsdam
Contents:
Cover -- Contents -- Introduction (Vladislava Warditz, Beatrix Kreß) -- «Чужой среди своих»: к вопросу о переводе художественных фильмов (Linguistic and Cultural Gaps: Problems in the Perception of Translated Soviet/Russian Films) (Galina Denisova) -- Особенности «естественного» перевода при раннем двуязычии: case-study с итало-русским билингвом (Natural Translation Features in Early Bilingualism: A Case Study of an Italian-Russian Bilingual Teenager) (Liana Goletiani) -- Polish Tenses Through "Czech Ears": An Example of Cross-Slavic Misperception on the Morphosyntactic Level (Christof Heinz) -- Übersetzen Bilinguale Phraseologismen? Ergebnisse einer Untersuchung russisch-deutscher Sprachdaten (Katrin Bente Karl) -- Translation/Interpretation and Language Mentality in Dynamic Synchrony: Mental Boundaries of a Language (on Example of the Russian Language in Moscow) (Alla V. Kirilina) -- Code-switching and Code-mixing Revisited in Urban and Ethnic Styles: A Brief Sketch on Variation and Language Shift (Peter Kosta) -- Language Proficiency, Bilingualism, and Translation Studies (Larissa Naiditch) -- Development of Translation Skills in Russian-Finnish Bilinguals (Ekaterina Protassova, Julia Ekman, Svetlana Kirichenko) -- Translation Strategies of Bilingual Children: A Case Study (Kira Sadoja) -- Eurooptymista, Europarlament, Europosłanka, Eurosierota, Euromeble,… A Lexicographical Focus on an International Compound Type (A Comparison of Polish and German) (Dennis Scheller-Boltz) -- Between Convention and Creativity: Translation Strategies of Polish-German Bilinguals Dealing with Expressions Specific to German Culture (Vladislava Warditz, Malgorzata Tempel) -- Contributors -- Interviews.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Genre:
Electronic Access:
Click to View