Cover image for Roots of Afrikaans : Selected Writings of Hans Den Besten.
Roots of Afrikaans : Selected Writings of Hans Den Besten.
Title:
Roots of Afrikaans : Selected Writings of Hans Den Besten.
Author:
Wouden, Ton van der.
ISBN:
9789027273826
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (466 pages)
Series:
Creole Language Library ; v.44

Creole Language Library
Contents:
Roots of Afrikaans -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Introduction -- 1. Hans den Besten's involvement with Afrikaans -- 2. Afrikaans and the history of South Africa -- 3. Structure of the present volume -- Acknowledgements -- Chapter 1. The origins of the Afrikaans pre-nominal possessive system(s) -- 1. Introduction: Questions about Afrikaans possessive structures -- 2. PNP constructions in Dutch and Afrikaans -- 2.1 Data 1: Attributive pronominal possessives -- 2.2 Data 2: Attributive nominal possessives -- 2.3 Data 3: Free possessives -- 2.4 Summing up the problems -- 3. A tentative descriptive model for PNP constructions -- 3.1 Attributive possessives -- 3.2 Free possessives -- 4. The founder dialect and variation in (Early Modern) Afrikaans -- 5. Possessive constructions in the substrate languages -- 5.1 Possessive constructions in Pasar Malay -- 5.2 Possessive constructions in Asian Creole Portuguese and Khoekhoe -- 5.3 Substrate? Which substrate? -- 6. Possessive constructions in Cape Dutch Pidgin and a new source for se -- 7. Summing up -- Acknowledgment -- Chapter 2. The complex ancestry of the Afrikaans associative constructions -- 1. Introduction -- 2. Afrikaans associative structures and a bit of language typology -- 3. Previous scholarship -- 4. New hypotheses: Khoekhoe and the Eastern Malay dialects (and beyond) -- 5. Concluding remarks -- Chapter 3. What a little word can do for you -- 1. Relativization in Afrikaans -- 2. WHAT as a WH-marker in Afrikaans -- 3. WHAT in possessive relatives -- Chapter 4. Afrikaans relative 'wat' and West-Germanic relativization systems -- 1. Introduction1 -- 2. Systems of relativization -- 3. West-Germanic relativization systems and Afrikaans -- 3.1 West-Germanic relativization systems and the analysis of the relativization system of Afrikaans.

3.2 West-Germanic relativization systems and the provenance of the Afrikaans relativization system -- 4. The age of the relativization system of Afrikaans -- 5. Concluding remarks -- Chapter 5. Demonstratives in Afrikaans and Cape Dutch Pidgin -- 1. Introduction -- 2. The origins of dit -- 2.1 Cautioning remarks -- 2.2 Afrikaans linguistics on the origins of dit -- 2.3 Personal pronouns and afr. dit -- 2.4 Where does afr. dit come from? -- 3. Potential evidence from CDP -- 4. More on dat/dit in Khoekhoe Afrikaans -- 5. The origins of dié 'this,these' -- 5.1 The various usages of dié -- 5.2 The origins of proximate dié -- 6. Concluding remarks -- Chapter 6. Speculations on [χ]-elision and intersonorantic [υ] in Afrikaans* -- 1. Introduction -- 2. [χ]-elision and strengthening: Some data -- 2.1 [χ]-elision: A first set of data -- 2.2 Strengthening [χ] after sonorant consonants -- 2.3 Strengthening [χ] after vowels -- 2.4 Additional remarks -- 3. [χ]-elision: An hypothesis -- 3.1 Raidt (1983) on [χ]-elision -- 3.2 The relationship between [χ]-elision and [χ]-strengthening -- 4. A parallel case -- 5. Diachronic and dialectal data -- 6. Back to the hypothesis: Language contact and internal development -- Chapter 7. The Dutch pidgins of the Old Cape colony -- 1. Introductory remarks -- 2. On the history of the Cape pidgins -- 3. Structure and lexicon of the Cape pidgins -- 3.1 Introductory remarks -- 3.2 The Hottentots (Khoekhoe) -- 3.3 The slaves -- 4. Language osmosis and the genesis of Hottentot Dutch -- 4.1 Introductory remarks -- 4.2 Relexification of Khoekhoe -- 4.3 Willem ten Rhyne (1686): Morphology and vocabulary of Hottentot Dutch -- 4.4 Further remarks -- 5. The origin of the ‑m suffix -- 5.1 Allomorphy: ‑um/‑om vs. ‑me -- 5.2 Earlier attempts at explanations -- 5.3 An alternative suggestion -- 6. Concluding remarks -- List of abbreviations.

Chapter 8. On the "verbal suffix" -UM of Cape Dutch Pidgin -- 1. Introduction: Two hypotheses -- 2. -UM in the sources -- 2.1 The sources -- 2.2 The data in our sources -- 2.3 The -UM data in figures -- 3. The pronunciation of the allomorphs -- 3.1 -m, -em and -om -- 3.2 -um: Dutch vs.Danish vs.German -- 4. A Dutch etymology -- Appendix -- Chapter 9. Relexification and pidgin development -- 1. Preliminaries -- 2. The CDP sentence: relexification and stripping (and more) -- 2.1 SOV word order and the history of CDP -- 2.2 Relexification and stripping -- 2.3 Relexification and pro-drop -- 2.4 Negation, temporal anchoring and 'have' and 'be' -- 2.5 Looking ahead -- 3. CDP DPs: Relexification, stripping and adaptation -- 3.1 DP-internal word order -- 3.2 Petrified endings? Nominalizations? -- 3.3 Conclusion -- 4. CDP PPs -- 5. CDP clauses again -- 6. Conclusions -- Chapter 10. Khoekhoe syntax and its implications for L2 acquisition of Dutch and Afrikaans -- 1. Introduction -- 2. Typological and other linguistic considerations -- 3. Some considerations concerning the interaction between Dutch/Afrikaans and Khoekhoe in the early period -- 3.1 Khoekhoe in contact with Dutch/Afrikaans: relexification and Pidgin formation -- 3.2 Evidence for a diachronic relationship between Cape Dutch Pidgin and Orange River Afrikaans -- 3.3 Concluding remarks concerning Cape Dutch Pidgin -- 4. Sentential structure in Khoekhoe -- 4.1 Introductory remarks -- 4.2 CP and AgrP in Khoekhoe -- 4.3 The VP in Khoekhoe -- 4.4. Sentential structure in Khoekhoe: Some concluding remarks -- 5. Consequences for pidginization and L2 acquisition -- 5.1 SOV and the VP in Cape Dutch Pidgin -- 5.2 P2 phenomena and Cape Dutch Pidgin -- 5.3 Pro-drop as a side effect -- 5.4 Acquiring V2/V1 and possible consequences -- 5.5 Some remarks on complex initials -- 6. Concluding remarks.

Chapter 11. Reduplication in Afrikaans -- 1. Synchronic description -- 1.1 Verbs -- 1.2 The modal auxiliary verb wil -- 1.3 Adverbs -- 1.4 Adjectives -- 1.5 Nouns -- 1.6 Numerals -- 1.7 Adverbial functions -- 2. Rules and special cases -- 2.1 Reduplication formation rule -- 2.2 Semantic interpretation rule -- 2.3 Special cases -- 3. Diachrony -- 3.1 Previous scholarship -- 3.2 The Dutch background -- 3.3 The relative chronology of reduplication at the Cape of good hope -- 3.4 The substrate factor -- 4. Conclusion -- Chapter 12. Double negation and the genesis of Afrikaans -- 1. Preliminary considerations -- 2. Afrikaans and other languages once spoken at the Cape -- 2.1 Introductory remarks -- 2.2 Various views on the development of Afrikaans (Hesseling e.a.) -- 2.3 The linguistic situation at the Cape from a historical point of view -- 2.4 Consequences for research -- 3. Double negation in Afrikaans -- 3.1 The problem -- 3.2 Against the dialectal hypothesis -- 3.3 Nie-2 and interference -- 4. Interference and substrate in the Cape Dutch Pidgins -- 4.1 The Cape Dutch Pidgins -- 4.2 Nie-2 and the genesis of Hottentot Dutch -- 4.3 Conclusion -- 5. Negation in the Cape Dutch Pidgins -- 6. Concluding remarks -- Chapter 13. From Khoekhoe foreigner talk via Hottentot Dutch to Afrikaans -- Prolegomena -- 1. The Dutch side of Afrikaans -- 2. The philologists' view -- 3. An alternative view -- 4. The structure of Hottentot Dutch and its genesis -- 5. The Convergence model for Afrikaans again: Some linguistic facts -- 6. Concluding remarks -- Chapter 14. Creole Portuguese in South Africa -- Introduction -- 1. The emergence of Afrikaans -- 2. The Hesseling myth of a South African Malayo-Portuguese -- 2.1 Hesseling's hypothesis on the emergence of Afrikaans (18991, 19232) -- 2.2 How did Hesseling arrive at his interpretation?.

3. Linguistic data on Creole Portuguese at the Cape -- 3.1 Creole Portuguese data in the old Cape Colony -- 3.2 Problematic cases in Franken (1953) and Raidt (1980, 1981) -- 3.3 Von Wielligh's and Franken's Creole Portuguese data from the 19th and 20th centuries -- 3.4 What variety of Creole Portuguese? -- 4. Concluding remarks -- Chapter 15. The slaves' languages in the Dutch Cape colony and Afrikaans vir -- Introduction -- 1. Afrikaans vir -- 2. Creole Portuguese in SA: Malayo- and/or Indo-Portuguese -- The Cape Colonial slave population -- 3. The origins of the object markers per/par/pur and ku(n) and the other languages at the Cape -- 4. South African Malay, some data -- 5. The syntax of Eastern Malay dialects with special reference to object marking -- 5.1 North Moluccan Malay -- 5.2 Manado Malay -- 5.3 Ambon Malay -- 6. Conclusions -- Chapter 16. A badly harvested field -- 1. Introduction -- 2. Two additional issues -- 3. The first sub-period -- 3.1 The forerunners: Wreede (1663/1664) and ten Rhyne (1673) -- 3.2 Contact with the Republic of letters in the 1690s -- 3.3 Collectors and copiers: Grevenbroek and Büttner, Valentyn and Kolb (early 18th century) -- 3.4 Conclusion -- 4. The second sub-period -- 4.1 The naturalists (1773-1783) -- 4.2 The officers -- 5. Concluding remarks -- 6. Postcript -- Chapter 17. Desiderata for Afrikaans historical linguistics -- 1. Introduction -- 2. On-going Dutch -- 2.1 'Mixed' stages and parallel constructions -- 2.2 The possessive construction of Afrikaans -- 2.2.2 Evidence from older grammars of Afrikaans -- 2.3 Conclusion -- 3. A founder dialect? -- 4. Languages in contact at the Cape -- 4.1 Provenance of the slaves -- 4.2 'Vir' and the East-Malay dialects -- 4.3 'Pa-hulle' and the East-Malay dialects -- 4.4 Language relationship and areal typology -- 5. Concluding remarks -- Appreciations -- Giving voice.

1. 'Archive fever' in the pursuit of (language) history.
Abstract:
Hans den Besten (1948-2010) made numerous contributions to Afrikaans linguistics over a period of nearly three decades. His writings helped shift the perspective on the roots of Afrikaans beyond Dutch to the structure and vocabulary of Khoekhoe, to Portuguese Creole, and to Malay varieties. This volume contains a selection of Den Besten's most important papers - some of which originally appeared in less accessible journals - concerning the structure and history of Afrikaans. They cover a wide range of topics, including grammatical structure, vocabulary, the historical development of Afrikaans, as well its multiple roots. It is essential reading for any linguist interested in language contact and language change.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Electronic Access:
Click to View
Holds: Copies: