Cover image for History from Below : The "Vocabulary of Elisabethville" by André Yav: Text, Translations and Interpretive Essay.
History from Below : The "Vocabulary of Elisabethville" by André Yav: Text, Translations and Interpretive Essay.
Title:
History from Below : The "Vocabulary of Elisabethville" by André Yav: Text, Translations and Interpretive Essay.
Author:
Fabian, Johannes.
ISBN:
9789027278258
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (245 pages)
Series:
Creole Language Library
Contents:
HISTORY FROM BELOW -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Foreword -- Table of contents -- Preface and Acknowledgments -- Part One: The Document -- Linguistic Notes on the 'Vocabulary of Elisabethville' -- 1. PRESUPPOSITIONS AND GENERAL CONSIDERATIONS -- 2. ORTHOGRAPHIC AND MORPHO-PHONOLOGICAL REALIZATION -- 3. SYNTAX -- 3.1. Noun class system and agreement -- Nominal phrases -- 3.2. Negation, time, aspect, and mood -- Time/T -- Aspect/A -- Negation/N -- Mood/M -- 4. CONCLUSION -- Part Two: Translations -- Vocabulaire de Ville de Elisabethville: Introductory Pages -- Vocabulaire de Ville de Elisabethville: Shaba Swahili Version -- Vocabulaire de Ville de Elisabethviïle: English Translation -- Notesto the English Translation -- Part Three: Interpretations -- Thoughts Against Suffering:The Making of Vernacular Colonial Historyin the 'Vocabulary of Elisabethville' -- 1. USES OF INTERPRETATION -- 2. DISCOVERY AND RECEPTION -- 3. WHAT'S IN A NAME: THE TITLE 'VOCABULAIRE' -- 4. AUTHOR AND SPONSORS -- 5. WRITER(S) AND READERS: RHETORICAL INTENT AND COGNITIVE INTERESTS -- 5.1. History as seeing, listening, and writing -- 5.2. History as thought, knowledge, explanation, and memory -- 6. THE STORY OF THE STORY: OBSERVATIONS ON THE VOCABULAIRE'S CONSTRUCTION -- 6.1. Historiographyand narrative -- 6.2. Sequence and consequence: chronologyand topology -- 6.3. Placing and timing: logic vs. performance -- 6.4. Breaks and connections: the 'archeology' of the Vocabulaire, -- 7. CONCLUSION: A LESSON IN LIVING -- 7.1. Subject -- 7.2. Perspective -- 7.3. Message -- Map -- Bibliography -- HISTORY FROM BELOW (CLL 7).
Abstract:
Johannes Fabian with assistance from Kalundi Mango (Administrator, National Museum of Zaire) and with linguistic notes by Walter Schicho (University of Vienna).An extraordinary linguistic and sociopolitical document, this is a history of colonization written by the colonized, about the colonized, and for the colonized. The original text, a history of what is now Lubumbashi in the Shaba region of Zaire, is reproduced in exact facsimile in Part 1. The period covered is from the beginning of Belgian colonization to 1965. The text was commissioned by an association of former domestic servants and written, or compiled, by one Andre Yav. The facsimile text is followed by linguistic notes (provided by W. Schicho) on the variety of Swahili used by the author. In Part 2 this amazing document is twice translated: first, into an oralized' version in current Shaba Swahili and, second, into English. Numerous historical and linguistic notes make the text accessible to the non-specialist. While Parts 1 and 2 are of particular interest to linguists, Part 3 covers a wider area of intellectual concerns. It is an essay analyzing the social conditions, literary means and political purposes and importance of the history. Of interest to linguists, historians, sociologists and political scientists.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Electronic Access:
Click to View
Holds: Copies: