Cover image for Translating Into Success : Cutting-edge strategies for going multilingual in a global age.
Translating Into Success : Cutting-edge strategies for going multilingual in a global age.
Title:
Translating Into Success : Cutting-edge strategies for going multilingual in a global age.
Author:
Sprung, Robert C.
ISBN:
9789027299772
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (262 pages)
Contents:
TRANSLATING INTO SUCCESS -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Contents -- Foreword -- Introduction -- 1. Microsoft Encarta Goes Multilingual -- 2. 21 Adapting Time Magazine for Latin America -- 3. Globalizing an e-Commerce Web Site -- 4. What Price Globalization? Managing Costs at Microsoft -- 5. Multilingual Information Management at Schneider Automation -- 6. The Role of Translation in an International Organization -- 7. Localization at Hewlett-Packard's LaserJet Solutions Group -- 8. Shortening the Translation Cycle at Eastman Kodak -- 9. Making a Global Product at MapInfo Corporation -- 10. A Quality-Assurance Model for Language Projects -- 11. Terminology Management at Ericsson -- 12. Mission-Critical: Translating for Regulated Industries -- 13. Machine Translation and Controlled Authoring at Caterpillar -- 14. Combining Machine Translation with Translation Memory at Baan -- 15. Language Automation at the European Commission -- About the Contributors -- About the Sponsors -- For Further Reference -- American Translators Association Scholarly Monograph Series.
Abstract:
The boom in international trade has brought with it an increased demand for addressing local consumers in their native language and cultural idiom. Given the complex nature and new media involved in communicating with their constituent markets, companies are developing ever more complex tools and techniques for managing foreign-language communication.This book presents select case studies that illustrate the state-of-the-art of language management. It covers a cross-section of sectors, each of which has particular subtleties in language management: software localization finance medical devices automotiveThe book also covers a cross-section of topical and strategic issues: time-to-market (scheduling challenges; simultaneous release in multiple languages) global terminology management leveraging Internet, intranet, and email centralized versus decentralized management models financial and budgeting techniques human factors; management issues unique to language projects technological innovation in language management (terminology tools, automatic translation)The target audience is language professionals involved with the management aspect of language projects. This includes translators and linguists, managers at language-service providers, language managers at manufacturing/service companies, educators and language/translation students.The heart of the book is the concept of the case study, particularly the Harvard Business School case-study model. Industry leaders and analysts provide some 15 case studies covering the spectrum of language applications. Readable and nonacademic - it can serve both as a text for those studying language and translation, as well as those in the field who need to know the "state-of-the-art" in language management.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Subject Term:
Added Author:
Electronic Access:
Click to View
Holds: Copies: