Cover image for Tales and Translation : The Grimm Tales from Pan-Germanic narratives to shared international fairytales.
Tales and Translation : The Grimm Tales from Pan-Germanic narratives to shared international fairytales.
Title:
Tales and Translation : The Grimm Tales from Pan-Germanic narratives to shared international fairytales.
Author:
Dollerup, Cay.
ISBN:
9789027299758
Personal Author:
Physical Description:
1 online resource (400 pages)
Series:
Benjamins Translation Library
Contents:
TALES AND TRANSLATION -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- CONTENTS -- INTRODUCTION -- GERMANY: TELLING THE TALES. THE BROTHERS GRIMM, THEIR TALES AND THE PAN-GERMANIC CULTURAL HERITAGE -- TRACKING DANISH TRANSLATIONS -- DENMARK: RECEPTION, IMPACT, AND SALES OF THE TALES -- EMBEDDING THE TALES IN DENMARK -- NEW TELLERS OF TALES: INTERNATIONALISATION -- THE END OF THE TALE: SUMMARY AND CONCLUSION -- NOTES -- WORKS CITED -- INTRODUCTORY REMARKS TO THE TRANSLATIONS -- APPENDIX 1 -- APPENDIX 2 -- KHM-NUMBERS AND TITLES IN GERMAN, ENGLISH, AND DANISH -- INDEX -- the BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY.
Abstract:
Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences. The tales' social acceptability inspired Hans Christian Andersen to write his celebrated fairytales. Combined, the Grimm and Andersen tales came to constitute the 'international fairytale'.This genre was born in processes of translation and, today, it is rooted more firmly in the world of translation than in national literatures. This book thus addresses issues of interest to literary, cross-cultural studies and translation.
Local Note:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Electronic Access:
Click to View
Holds: Copies: