Caribbean Interfaces. için kapak resmi
Caribbean Interfaces.
Başlık:
Caribbean Interfaces.
Yazar:
Moura, J. M.
ISBN:
9789401204248
Yazar Ek Girişi:
Fiziksel Tanımlama:
1 online resource (369 pages)
Seri:
Textxet. Studies in Comparative Literature, 52 ; v.52

Textxet. Studies in Comparative Literature, 52
İçerik:
Table of Contents -- Openings -- Interdisciplinary Exchanges: Aimings and Effects -- Au-delà d'A History of Literature in the Caribbean: Perspectives de recherche qui s'ouvrent -- Violence and Sexual Others in Caribbean Literary History -- The Museum and the Opera-House: Modernity and Identity in Alejo Carpentier's Los pasos perdidos -- La Diversalité à l'épreuve de la pensée de l'Universel - Déviances et instrumentalisation d'un concept de résistance culturelle -- Major Concepts: Transversal Applicability -- From Appropriation to Resignification: Caribbean Discourses of Identity -- Islands, Borders and Vectors: The Fractal World of the Caribbean -- Oriente: Towards a Literary Geography -- Cultural Memories, Literary Forms, Caribbean Revolutions -- Des discours caribéens -- Postcolonialism, Literary Heteroglossia and Translation -- Caribbean Research Projects -- Archives des Littératures de la Caraïbe: un projet, une équipe, une technologie -- Intra- and Intersystemic Relations in the Caribbean: A Research Project -- Revolutionary Self-Fashioning: Rewriting Strategies in the Cuban Magazine Casa de las Américas (1989-1999) -- Vers une étude de la scénographie et de l'espace romanesque dans l'œuvre de Patrick Chamoiseau -- Neo-Baroque Poetics. A Latin American Affair -- "Histoires de femme et de chien cannibales": Réécritures et intertextualités inaperçues ou inavouées (Condé/Chamoiseau) -- La littérature caribéenne francophone en Italie -- The Contemporary Dominican Literature in the Caribbean Perspective -- Name Index -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- V -- W -- Y -- Z.
Özet:
Contemporary research on Caribbean literature displays a rich variety of themes, literary and cultural categories, forms, genres, languages. Still, the concept of a unified Caribbean literary space remains questionable, depending upon whether one strictly limits it to the islands, enlarges it to adopt a Latin-American perspective, or even grants it inter-American dimensions. This book is an ambitious tentative to bring together specialists from various disciplines: neither just French, Spanish, English, or Comparative studies specialists, nor strictly "Caribbean literature" specialists, but also theoreticians, cultural studies scholars, historians of cultural translation and of intercultural transfers. The contributions tackle two major questions: what is the best possible division of labor between comparative literature, cultural anthropology and models of national or regional literary histories? how should one make use of "transversal" concepts such as: memory, space, linguistic awareness, intercultural translation, orature or hybridization? Case studies and concrete projects for integrated research alternate with theoretical and historiographical contributions.This volume is of utmost interest to students of Caribbean studies in general, but also to anyone interested in Caribbean literatures in Spanish, English and French, as well as to students in comparative literature, cultural studies and transfer research.
Notlar:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Elektronik Erişim:
Click to View
Ayırtma: Copies: