Jordanian Arabic between Diglossia and Bilingualism : Linguistic analysis. için kapak resmi
Jordanian Arabic between Diglossia and Bilingualism : Linguistic analysis.
Başlık:
Jordanian Arabic between Diglossia and Bilingualism : Linguistic analysis.
Yazar:
Suleiman, Salah M.
ISBN:
9789027279569
Yazar Ek Girişi:
Fiziksel Tanımlama:
1 online resource (147 pages)
Seri:
Pragmatics & Beyond
İçerik:
JORDANIAN ARABIC BETWEEN DIGLOSSIA AND BILINGUALISM: LINGUISTIC ANALYSIS -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Acknowledgements -- Table of contents -- LIST OF VARIANT SYMBOLS -- PREFACE -- 1. INTRODUCTION -- 1.1 Statement of purpose -- 1.2 Definitions -- 1.2.1 Broadening the definition -- 1.2.2 Variation in definitions -- 1.3 Theory: Linguistic variation -- 1.3.1 The structuralist view -- 1.3.2 The descriptive view -- 1.4 Arabic diglossia -- 1.4.1 Morpho-Syntax -- 1.4.2 Phonology -- 1.4.3 The phonological system of Jordanian Arabic: Main inventory -- 1.5 Lexicon -- 2. SCOPE, AIM, HYPOTHESIS, AND METHODOLOGY -- 2.1 Scope -- 2.2 Aim -- 2.3 Hypothesis -- 2.4 Methodology -- 2.5 Method of collecting data -- 3. LINGUISTIC ANALYSIS OF SPEECH PATTERNS: DIGLOSSIA OR TRIGLOSSIA -- 3.1 Data analysis -- 3.2 Yarmouk University students -- 3.3 The dominance of Arabic -- 3.4 Language and dialect -- 3.5 Linguistic variables -- 3.6 Language currency -- 3.7 Distribution of dialects -- 3.8 Structural comparison of CA, MSA and KA -- 3.8.1 Vowel systems -- 3.8.2 Morphology -- 3.8.2.1 Modal and case endings -- 3.8.2.2 Numeral system -- 3.8.2.3 The loss of the dual -- 3.8.3 Syntactic comparison -- 3.8.3.1 Nominal versus verbal sentences -- 3.8.3.2 More on word order in Arabic -- 3.8.3.3 Verb deletion in the coordinate clause -- 3.9 A general overview of the language situation: Domains of use -- 3.9.1 Modern Standard Arabic -- 3.9.2 Domains of Classical Arabic -- 3.10 The language situation among Yarmouk students -- 3.11 The KA of Yarmouk students -- 3.11.1 The Madani variety -- 3.11.2 The Fallahi variety -- 3.11.3 The Bedouin variety -- 3.11.3.1 The current status of the Bedouin variety -- 3.11.4 An overall evaluation of Colloquial Arabic (KA) -- 3.12 The non-linguistic variables -- 3.12.1 Geographical area -- 3.12.2 Sex.

4. JORDANIAN ARABIC AND THE STATE OF BILINGUALISM -- 4.1 Theoretical preliminaries of bilingualism -- 4.2 Code-switching -- 4.3 Interference -- 4.3.1 Interlingual interference and language convergen -- 4.3.2 Structure as a determinant of interference -- 4.3.3 The non-linguistic causes of interference -- 4.3.4 Interference, language contact, and cultural contact -- 4.4 Integration -- 4.5 Language contact -- 4.6 Linguistic analysis -- 4.7 Contrastive analysis -- 4.8 Data analysis -- 4.8.1 Phonemic substitution -- 4.8.2 Consonants -- 4.8.2.1 Under-differentiation -- 4.8.2.2 Over-differentiation -- 4.8.3 Vowels -- 4.9 Orthographic interference -- 4.10 Vowel reduction -- 4.11 Diphthongs -- 4.12 Stress -- 4.13 Theoretical implications of linguistic borrowing -- 4.14 Language mixture -- 4.15 Reasons for lexical borrowing -- 4.16 The linguistic influence of English on Arabic: Historical background -- 4.17 Listing of English loanwords -- 4.18 The significance of lexical borrowing from English -- 4.19 The phonology of loanwords -- 4.20 Morphological treatment of loanwords -- 4.21 Loanshifts -- 1. Loanshift Extensions -- 2. Loanshift creation -- 3. Loan translation -- 4. Loan renditions -- 5. Loanblends -- 4.22 Influence from other languages -- 4.23 Classification of loanwords according to domains -- (A) The academic domain -- (B) university-specific and miscellaneous items -- 5. CONCLuSION -- 5.1 General implications -- 5.2 Research findings -- 5.3 Between diglossia and bilingualism -- FOOTNOTES -- APPENDIX -- REFERENCES.
Özet:
Suleiman provides a linguistic analysis of Jordanian Arabic spoken by educated groups and in particular by students at Yarmouk University. He investigates the extent to which spoken Jordanian Arabic is affected by the classical-colloquial dichotomy (i.e. the extent to which diglossia is involved). In addition, the influence of language contact between English and Arabic is studied (with reference to code-switching, interference and integration) by comparing the linguistic repertoire of Yarmouk students (where English is often used as a medium of instruction) with that of students at other Arab universities (where the medium of instruction is basically Arabic).
Notlar:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Konu Başlığı:
Elektronik Erişim:
Click to View
Ayırtma: Copies: