(Ir)reversibility of English Binomials : Corpus, constraints, developments. için kapak resmi
(Ir)reversibility of English Binomials : Corpus, constraints, developments.
Başlık:
(Ir)reversibility of English Binomials : Corpus, constraints, developments.
Yazar:
Mollin, Sandra.
ISBN:
9789027269539
Yazar Ek Girişi:
Fiziksel Tanımlama:
1 online resource (264 pages)
Seri:
Studies in Corpus Linguistics ; v.64

Studies in Corpus Linguistics
İçerik:
The (Ir)reversibility of English Binomials -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Abbreviations -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. On binomials -- 2.1 Definition and terminology -- 2.2 Previous foci of research -- 2.3 The (ir)reversibility of binomials in previous research -- 2.4 Classifying binomials -- 3. The (ir)reversibility of binomials in the English language: A corpus-based analysis -- 3.1 Corpus methodology -- 3.2 Binomials in the English language -- 3.2.1 General frequency in the corpus and collocative strength -- 3.2.2 Word class and register -- 3.2.3 Internal semantic structure and idiomaticity -- 3.3 The reversibility of English binomials -- 3.3.1 Corpus-based (ir)reversibility scores -- 3.3.2 Corpus correlates of binomial reversibility -- 3.4 Summary -- 4. Ordering constraints and the reversibility of English binomials -- 4.1 Ordering constraints in previous works -- 4.1.1 Early proposals for constraints governing binomial order -- 4.1.2 Cooper and Ross's ordering constraints -- 4.1.3 Quantitative evaluations of ordering constraints -- 4.1.4 Experimental evaluations of ordering constraints -- 4.2 An empirical study into the predictive power of ordering constraints -- 4.2.1 Rationale -- 4.2.2 Ordering constraints considered -- 4.2.3 The influence of ordering constraints on binomial order -- 4.3 The relationship between ordering constraint adherence and binomial reversibility -- 4.4 Summary -- 5. The diachronic development of binomials and binomial reversibility -- 5.1 Binomials in the history of English -- 5.2 Pathways of change in the development of binomial reversibility -- 5.2.1 Hypothesising pathways of change in binomial reversibility -- 5.2.2 An empirical corpus-based study of diachronic changes in binomial reversibility in Late Modern English -- 5.3 Summary.

6. Binomial reversibility in the mental lexicon: Native and non-native speakers' judgments -- 6.1 Binomial reversibility in native-speaker judgments -- 6.1.1 Previous work on binomials in the native-speaker mental lexicon -- 6.1.2 Native-speaker judgments: Rationale and methodology -- 6.1.3 Native-speaker judgments: Convergence and divergence of corpus and judgment results -- 6.2 Binomial reversibility in non-native-speaker judgments -- 6.2.1 Previous work on binomials in the non-native-speaker mental lexicon -- 6.2.2 Non-native-speaker judgments: Rationale and methodology -- 6.2.3 Non-native-speaker judgments: Convergence and divergence of native-speaker and non-native-speaker intuitions -- 6.3 Summary and outlook -- 7. Conclusion -- Appendix. Binomials analysed -- References -- Index.
Özet:
This book focuses on binomials (word pairs such as heart and soul, rich and poor, or if and when), and in particular on the degree of reversibility that English binomials demonstrate. Detailed and innovative corpus linguistic analyses investigate the correlates of the degree of reversibility, linguistic constraints that influence the ordering and reversibility of binomials and the diachronic development of reversibility. In addition, judgment data are analyzed for their convergence and divergence with corpus data regarding degrees of reversibility. The book thus establishes reversibility as a complex characteristic of the binomial construction, at the same time throwing light on general questions in phraseology, lexicalization, language structure and language processing.
Notlar:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Elektronik Erişim:
Click to View
Ayırtma: Copies: