Everywhere Being Is Dancing : Twenty Pieces of Thinking. için kapak resmi
Everywhere Being Is Dancing : Twenty Pieces of Thinking.
Başlık:
Everywhere Being Is Dancing : Twenty Pieces of Thinking.
Yazar:
Bringhurst, Robert.
ISBN:
9781582439808
Yazar Ek Girişi:
Fiziksel Tanımlama:
1 online resource (350 pages)
İçerik:
CONTENTS -- Foreword -- Everywhere Being Is Dancing, Knowing Is Known -- Singing with the Frogs: The Theory and Practice of Literary Polyphony -- The Meaning of Mythology -- What Is Found in Translation -- The Philosophy of Poetry and the Trashing of Doctor Empedokles -- To Tell the Truth by Lying: Gorgias the Sicilian and a Theory You Can't Refuse -- The Fragments of Parmenides: The Poetry of Philosophy and the Fate of the University -- Raven's Wine Cup -- Boats Is Saintlier Than Captains: Thirteen Ways of Looking at Morality, Language, and Design -- Licking the Lips with a Forked Tongue -- The Typographic Mind -- Into the Absolute of Nature: The Face of Joan Miró -- The Story and the Orphan:The Narrative Art of Elizabeth Nyman -- A Piece of Bread, a Loaf of Vision:The Art of Alice Kane -- A Poet and a War -- The Critic in the Rain -- The Origin of Mind -- Being Where We Are: The Art of Overhearing Charlie Mitchell's Prayer -- It Used to Be I Sang Them: Big Charlie and the Origin of Horses -- Jumping from the Train: How and Why to Read a Work of Haida Oral Literature -- Index -- Acknowledgements.
Özet:
In this companion volume to The Tree of Meaning, Robert Bringhurst collects twenty essays under the subversive principle that “everything is related to everything else." His studies build upon this sense of basic connection, and involve the work of poets, musicians, and philosophers as varied as Ezra Pound, John Thompson, Don McKay, Empedokles, Parmenides, Aristotle, Skaay, Plato, George Clutesi, Elizabeth Nyman, Ludwig Wittgenstein, Dennis Lee, and Glenn Gould. The value Bringhurst places on the process of translation, the dialogue between one language and another, and the sheer experience of witnessing translation by reading and hearing poems, stories, and songs in their original languages is another strong presence in this collection. Accompanying the English narrative are passages in Tlingit, Haida, Chinese, Greek, German, Cree, and Russian, for readers who want to find the patterns and taste some of the vocabulary for themselves, for those interested in meeting the languages partway.
Notlar:
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2017. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
Elektronik Erişim:
Click to View
Ayırtma: Copies: